Corpus Viewer
Root / 中國漢文 / clean / 商殷朝 / 花園庄(洹北) / 花园庄东地甲骨 / 英譯文 / HYZ 165.4.txt
There will be no affliction. 2 281 Xian 臽 (>陷) is etymologically related to kan 坎 “pit”, xian 險 “fall into; dangerous”, and han 函 “to contain, tongue”; Axel Schuessler (2007: 530) defines it: “small pit” (as a trap), “get trapped”, “fall into (a pitfall)”. HJ 22278 [Zi I] has a similar syntax: 丁丑卜:子啟臽亡戾 “Di- vined on Dingchou: Zi Qi will fall into danger, (but) there will be no misfortune.” Western Zhou bronze inscriptions have the phrase 陷(/險/函)于難(/艱) “fall into danger”, for instance the Buqi gui 不其簋 (JC 4328): 戎大同從追汝,汝及戎大敦搏,汝休,弗以我車陷于難 “Enemy warriors came together in a large group, followed and pursued you. You reached the enemy, greatly attacking and battling (them). You did well, not causing our chariots to fall into any danger”; Shi Xun gui 師詢簋: 欲汝弗以乃辟函于艱 “(I) hope you will not cause your ruler to fall into any danger.” HYZ 168 | 191