Corpus Viewer
Root / 中國漢文 / clean / 商殷朝 / 花園庄(洹北) / 花园庄东地甲骨 / 英譯文 / HYZ 227.1.txt
Divined on the evening of Guihai: It will continue raining during the day- time.351 Our lord read the crack and said, “It should continue raining.” Used. 347 The phrase zi lai 自來occurs only this one time. It is different in meaning from 來自 “re- turn from” (149, 255, etc.). I read zi here as an adverb, and lai as a verb, “come, return”; for adverbial 自, compare 294.8: 乙卯卜:歲祖乙牢,子其自,弜速。用 “Divined on Yimao: Sacrificing (to) Ancestor Yi pen-raised cattle, our lord should (sacrifice) on his own; do not invite others. Used”, 449.1: 丁自征 “His Highness will attack on his own”, and 454.3: 子其自飲 “Our lord should drink by himself.” 348 This compound graph depicts two hands holding a hammer (chui 錘) striking a water buffalo 兕. I read it as a variant spelling of (殺) “kill”; see the commentary to 16.1. 349 See 214.3-4. 350 眔 mostly functions as a conjunction in between nouns. There is also a verbal usage (372.4,