Corpus Viewer

Root / 中國漢文 / clean / 商殷朝 / 花園庄(洹北) / 花园庄东地甲骨 / 英譯文 / HYZ 267.5.txt

Work: 花园庄东地甲骨 Viewing: Source
Metadata
Work
花园庄东地甲骨
Nation
商殷朝
Categories
商殷朝,甲骨文
Catalog
HYZ 267.5
Source
Schwartz, A. C. (2019). The Oracle Bone Inscriptions from Huayuanzhuang East. De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9781501505294-001
On Jiachen, make the morning sacrifice (to) Ancestor Jia and pair one ewe. 2 404 The object of sui is lao , modified by the locative clause zai Rong . The divina- tion was not made at Rong. The preposition zai was used because the pen-raised cattle were located there. 405 Yao Xuan reads bu wei zi piao as a prognostication, but she does not offer an explanation of its meaning. I separate the four words into two parts; is a prognostica- tion and a verification statement or notation. This is mainly because the sentence makes no sense grammatically.has to be referring to the divination or the divination crack. The adverb (/) occurs elsewhere (for instance 220) in prognostications, and when it does the verb or verb phrase it negates has been omitted because it was previously stated in the divination statement proper. In this divination account not yet refers to not making the sacrifice with cattle that are at Rong. This leaves . A place/lineage called occurs in the HYZ OBI (see HYZ 6.2), but there are no instances of a person called lord Biao. I read as referring to the protagonist, our lord, and biao/piao as a phonetic loan for fu trust; the sentence means, Our lord trusted (it = his prognostication). Several different graphs were used to write the word fu trust in early epigraphic sources. Shang scribes used . The received version of the Yijing uses , and a Western Han period copy of the Yijing (Mawang- dui) writes it with the loan fu return. The Warring States bamboo manuscript Great King Jian Stops the Drought (ShangBo 4) uses the graph biao () as a loan for , for instance in the passage (>) Would that (we) set our will and divine about it by the Great Xia (=type of turtle). If it is trusted, (then) we will sacrifice to it [said about the cause of a drought]; see Shen Pei 2007. : Takashima (2010: II.345, note 8) comments, The graph is a drawing of meat with a hand and sometimes gesturing to put the meat on the sacrificial stand (). This explanation is based on it being the ancestral form of (written in Zhou period script). Paul Serruys (2010: I.319; Bingbian 139.5) translates it as a meat sacrifice. Ji was one of the three cyclical or seasonal rites (), the rotation of which took approximately one calendar year. 264 | HYZ 268