Corpus Viewer
Root / 中國漢文 / clean / 商殷朝 / 花園庄(洹北) / 花园庄东地甲骨 / 英譯文 / HYZ 297.1.txt
Divined on Jiwei: If our lord seeks viands, it should be during the daytime that he goes. Used. Went to Fu. 123 455 The ZSKY 2003 transcription ends the account with deng 登 “raise”. Sun Yabing (2011a: 191, note 7) emends it deng zhui 登隹 “raise > offer birds”. 隹 “bird” is indeed visible in the rubbing near crack three, but there is separation between it and 登. Although Sun’s reading is of course possible, I disagree with it for the following reasons: 1) there are no other instances of verb deng + object “bird”’; 2) 隹is recorded elsewhere cut into viands (198.9), but there are no other instances where it is occurs in an offering formula like this one (that is, with “sacrifice” as the initial clause); 3) there are no instances of birds paired with pigs as sacrificial items; and perhaps more importantly, 4) in the HYZ OBI the direct object of deng is usually a grain. HYZ 299 | 289