Corpus Viewer

Root / 中國漢文 / clean / 商殷朝 / 花園庄(洹北) / 花园庄东地甲骨 / 英譯文 / HYZ 304.8.txt

Work: 花园庄东地甲骨 Viewing: Source
Metadata
Work
花园庄东地甲骨
Nation
商殷朝
Categories
商殷朝,甲骨文
Catalog
HYZ 304.8
Source
Schwartz, A. C. (2019). The Oracle Bone Inscriptions from Huayuanzhuang East. De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9781501505294-001
Divined on Wu: Carry in (sacrificial offerings) (to) Ancestress Jis altar to- gether with Ancestress Dings [altar], (for it) will be favorable. 1 nized with 446.5: Divined on Jia: Our lords headache will not persist. Our lords sick head is another way of saying Our lords head sickness (> head- ache). Wu Dings divinations also record such ailments, for instance HJ 13613: Our lords sick head (> headache) will be gone by midday; Song Zhenhao (2010: 513-514) has a discussion. 460 A comparison with HYZ 446.1-2: : Divined on Jia: On day Yi sacrifice some bulls (to) Ancestress Geng makes it certain that the divinations (4)-(5) in this sequence were done on day Jia, and that day Yi before the predicate verb sacrifice meant the day of the ritual event. For this reason, it is likely that these two divinations should be moved up in the sequence, arranged under the divinations made on day Jia, and be renumbered (3)-(4). Making offerings to Ancestress Geng on day Yi was presumably to include her in the temple- day worship activities of her husband, Ancestor Yi. This is yet another instance (see HYZ 132) where a date in front of the word sui meant the day of the sacrifice and not the day of the divination, although there were instances where the day of the sacrifice and the day of the divination were the same. HYZ 308 | 293