Corpus Viewer
Root / 琉球漢文 / clean / 琉球國 / 第二尚氏王朝 / 球陽記事 / 外卷 / 外附卷全.txt
129 一 徃昔之世,本國之人無有浴室,家家煎滾,自己沐浴。一日,日本人貿易坻國,始造浴室,以備人之沐浴。今名其地曰湯屋。
130 一 徃昔之世,大島、鬼界、德島、由論、永良部等五島竝國頭地方及西海諸島等處納貢中山,必船隻來于泊津也,故名其邑曰泊邑。此時置官吏于泊御殿,以治諸島之事。大島等五島暫屬薩州,將其國頭及西島等事分授各座。由是廢去其殿。至于今世,石垣猶存。
131 一 徃昔之世,日本僧有喜才者,嘗有犯法獲罪,遂問流于馬齒山。已歴數十年,忽染病而卒。邑人葬之於渡嘉敷伊保崎,遂尊信之,以爲神嶽焉。毎年六月稻大祭日,必供神酒香品等物,以致祭祀焉。
132 一 徃昔之世,日本隅州國分人有鮫島氏者,赴麑府時,陡遭逆風,漂至本國,旅駐於親見世。已閲數年,遂娶宮古島女,而生一男兒。即結欹髻以爲球民,名曰安里掟,而住居於久茂地。後亦移居於若狹町村,常以引物爲産業,後亦徧敎于國中。本國轆轤〈俗叫引物工,又轤盤工〉自此而始。
133 一 徃昔之世,聞得大君加那志帶侍女數十,坐駕海船,赴久高島以行祭祀。徃抵中洋,陡遭逆風,漂至日本,已經歳月,杳然無跡。是時琉球旱魃甚極,五穀不登,民人困苦。由是招集諸覡巫輩,頻頻問之。覡巫僉曰:「想是聞得大君加那志爲風所漂,滯在他國之故也。」一日,有君摩物神曰:「今大君加那志逗在日本,汝等須早撥船徃至日本,以爲迎回。」于是場天祝女奉命爲船頭,大城祝女爲船筑,而帶女數十人駕船開洋〈場天祝女出船時,許願沙明川而徃焉。沙美川乃是場天祝女之父也。〉赴日本國。順風吹起,不閲數日,直至一處,恭得覿大君芳顔。即場天祝女跪于御前曰:「妾等特來此地迎接大君加那志也,願早還故郷焉。」大君加那志遂同他還棹,回至場天濱。〈一説回至齊場嶽下待垣泊,未知孰是。〉沙明嘉出於海邊,恭獻酒盃,以爲喜迎之禮。大君加那志不欲歸本處,但於大里郡與那原村結構宮舎而住居焉。後薨于此,即收其靈骨埋葬。三津嶽人尊信爲神。又云:琉球海原無多志好魚,場天祝女自日本帶來此魚而歸回球海。由是場天祝女在場天濱時,此魚浮來于此濱。又在與那原時,亦浮來于彼濱。但隨其祝女所在而浮來焉。
134 一 徃昔之世,日本國人一名漂流宮古水納島,而栖居于此,朝夕悲憂焉。一日,有鷹鳥飛來此島,其人獲之,則素所飼之鷹,而翅有米粉袋也。日本人深奇異之,亦感動故郷之心而啼哭矣。遂嚙一指,取其血,硯筆二字書於袋上,以便飛去。未閲數日,鷹帶硯筆飛來,半途氣疲力倦,斃於滄海漂來石泊濱。日本人看之,深惜鷹落,死而葬於此地。自此之後,毎年鷹來,必聚集墓上,而今之人看之,莫不感動者焉。
135 一 徃昔之世,有大和人遊到本國。其爲人也,賦性仁厚,和睦人民。恆勸農業,且敎忠孝。而未歴數月,染病而卒。人皆哀憐之,葬之于友盛嶽。厥後至靈至感,屡次神驗。由是村中之人尊信爲神〈曰大和祠、船頭殿、加那志〉。而今行旅者,必到于此而祈祷焉。
以上七章鄭。
136 一 徃昔之世,兼城閒切糸滿村北有一岩,名曰白銀岩。徃昔幸地村人有美殿者,遷居此村,借倭人之銀,數次違限不償。一日,倭人來索其不在家,倭人怒而徧尋,竟得美殿于其岩下,便要拔刀殺之。美殿哀求曰:「我豈敢長隱而騙汝,奈目下無力可償,今又失信,心深慚之而隱焉耳。懇求寛恩免死,來年不敢再違矣。古人有言:心怒則勿動手,手動則當戒心。請其思之。」倭人聞之,甚爲有理,乃寛限而去。倭人歸國,半夜到家,暗開門戸而入,只見其妻與奸夫相抱而寢,即怒,拔刀在手。忽思美殿之戒,乃擧火照視,方知母之伴寢也。從來其母毎子遠出,恐有奸人逼涜其妻,暗地扮作男粧,相伴而寢。伊倭人因聞其戒,全母妻之命,感激不已。嗣後又到琉球,携酒謝之。時美殿預備銀子償還,各感恩,而倭人不肯受。美殿亦固請,竟其銀無所歸,乃埋之岩下,各表其志。後人因名曰白銀岩,遂爲威部而尊焉。
137 一 徃昔之世,眞壁村有首里大屋子者,一日掃浄湖波嶽伊部之前,忽其靈石一位跳躍,大屋子異之而祈曰:「果有異靈,請登吾掌。」言未畢,便跳飛來,坐于掌上。于是構小庵于嶽麓,又移其嶽靈石二位伴爲三位,安置于庵後。大屋子奉命赴薩州許願,果無恙。歸國時,帶小殿來遷之,子孫世尊之。至于康熙初,臨海寺住僧改爲瓦蓋殿,久而頽壞,復爲茅蓋。至雍正六年戊申,村人裒財復建瓦蓋殿,深一丈五尺,闊一丈二尺。
138 一 久米村南有里閭,俗叫大門。其前有空地,形如半月,古人以爲龍頭。於其左右置雙石爲龍眼,植雙樹爲龍角,以里中大街之蜿蜒爲龍身,以中島水邊之團岩爲龍珠。蓋夫龍者,陽物也,靈物也,切勿以死屍出入是門。若以涜其靈,則必龍怒以起颱颶,而爲國家之災矣。其説傳來已久矣。于順治七年庚寅,使者新納形部殿身亡,公朝不信其説,遂以其棺槨自是門入而葬之。未幾,果有颶作。又康熙四十八年已丑,有愚蠢人夜出新屍于是門,是年七次作颶風,以致大飢。
以上三章蔡。
139 一 小祿郡儀閒邑之西,有一山崗,峩然高秀,樹木最茂。下有洞窟,形似箕器,深闊幽雅,似乎神在。一日,有人奉正觀音像于其中,以致尊信,至聖至靈,祷無不應。至乎近世,日本諸舵工喜損資金,創造拜殿。且復有一洞,亦供養賓頭盧,今無有人崇信焉。
140 一 徃古之世,八重山名藏村,農民之家,有兄弟二人、妹一人。長男名發金,次男名玉皿,妹名思務本。夫發金之爲人也,邪侈淫僻,横恣甚熾,上不信神,下不愛人,常自爲暴惡而無忌憚也。時有一女神者,名曰思度大主,靠着其妹曰素,日本之神也。嘗有姉妹三人,來臨中山。姉住居首里東冕嶽,屡現神威,以救世人。吾與小妹前至久米山,各移一山居焉。遂次姉深厭山勢太卑,移來此島而住居。思度嵩以爲守護本島之神也。然而發金未信,曰:「若有神靈,能招山海異物,以爲示視。」妹曰:「欲看其異物,當徃池塘地。」發金果徃其地,忽有一大猪,身長七尺許,自山中而出來。發金見之,攘臂摩拳,擒來打死以喰焉。曰:「海中亦有怪物乎?」妹曰:「欲看其怪物,亦徃潮嶺地。」發金急徃其地,遙望碧海,波濤大起,滔然掀天,内有數十丈鯖魚,從浪裏躍出。發金大悦,脱衣入海,捉出亦吃焉。曰:「海山異物,吾既見之,若神有靈現,令我瞻之。」妹曰:「神明至靈,出現誠難。」發金曰:「出現至難,此島無神也。」妹曰:「瞻神靈現,非輕易之事也,亦非至難也。」遂與他發金倶登思度嶽頂上,召出神座之中。忽有神出告曰:「汝常不信神,反爲漫褻,故出現吾身,以爲敎誨。今給汝吃糠而歸焉。」果見糠粃漫然,從空中而降。發金大怪之,大驚之。觀其左右,仍變山野神,亦無踪跡。急忙歸家,即渾身生虱,共攢食之。殆及半死,忽然發怒曰:「吾得此病者,汝之所致也,豈可饒你性命乎?」慨然起床,把刀刺殺小妹。發金亦不數日而死矣。其屍骨遂化爲石,現在名藏地。諸神收妹屍骨,葬之于思度嶽。其弟玉皿大奇異之,即於名藏地築石爲封,始爲大神。〈名曰照添照明志。〉而有求祈者,必到于此而祷焉。
以上二章鄭。
141 一 成化年閒,銘苅邑有銘苅翁子者,其爲人也,賦性敦篤,心志清潔,而不事浮世,愮愮度日。一日之晩,出天久野,散歩徘徊。忽見一女人出送法師,從山上降,到于山半。〈其地有一小洞,洞中有水流至外地。〉亦有法師出送女人,自洞中出,登到山上。翁子問法師曰:「法師是誰?女人是誰?」法師曰:「我是住居此地者也,他女人是栖居山森也。」既而回入其洞内,而不見其形也。翁子大驚且喜,題奏之于朝廷。王遂怪異之,特令輔臣知其實否。他臣向洞掬香以爲拜禮,其香不點火而自然燒燃,即知其爲實驗。因是創造此神社,名曰天久社。又建寺院看守其神社,名曰神應寺。即有人神詑云:「我是權現神也,女人乃是辨財天女也。今爲普濟衆生而出現此地也云爾。」從此之後,黎民遠近皆詣其神社而祈福焉。其寺院素建神社之左,而今寺院素號大島倉。而大島、鬼界、德之、永良部、與論等五島納貢於中山。時他五島船隻繋于泊津,以爲交納方物之處也。萬暦年閒,其五島暫屬薩州。由是裁去其藏,將泉崎邑潮音寺亦造于此地,以看守其神社也矣。
此一章鄭。